Back to Top
Ο ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΗΣ ΣΕΦΕΡΗΣ
Ειδική Τιμή 6,68 € was 9,54 €
SKU
BK158515
Αποστολή σε 2-5 εργάσιμες ημέρες - Υπό την προϋπόθεση αποθέματος από τον εκδότη
Ο μεταφραστής Σεφέρης δε βρίσκεται, δυστυχώς, στο ύψος του ποιητή· ούτε του στοχαστή.
Οι μεταφράσεις της Έρημης Χώρας και του Φονικού στην εκκλησία του Έλιοτ και οι «μεταγραφές» της Αποκάλυψης και του Άσματος Ασμάτων περιέχουν αδιαμφισβήτητα λάθη και ποικίλα ολισθήματα. Παρέμειναν ωστόσο για πολλά χρόνια στο απυρόβλητο και συνεχίζουν και σήμερα να θεωρούνται άψογες και αναντικατάστατες, και να ανατυπώνονται με αξιοσημείωτη συχνότητα.
Οι μεταφράσεις της Έρημης Χώρας και του Φονικού στην εκκλησία του Έλιοτ και οι «μεταγραφές» της Αποκάλυψης και του Άσματος Ασμάτων περιέχουν αδιαμφισβήτητα λάθη και ποικίλα ολισθήματα. Παρέμειναν ωστόσο για πολλά χρόνια στο απυρόβλητο και συνεχίζουν και σήμερα να θεωρούνται άψογες και αναντικατάστατες, και να ανατυπώνονται με αξιοσημείωτη συχνότητα.
Ο μεταφραστής Σεφέρης δε βρίσκεται, δυστυχώς, στο ύψος του ποιητή· ούτε του στοχαστή.
Οι μεταφράσεις της Έρημης Χώρας και του Φονικού στην εκκλησία του Έλιοτ και οι «μεταγραφές» της Αποκάλυψης και του Άσματος Ασμάτων περιέχουν αδιαμφισβήτητα λάθη και ποικίλα ολισθήματα. Παρέμειναν ωστόσο για πολλά χρόνια στο απυρόβλητο και συνεχίζουν και σήμερα να θεωρούνται άψογες και αναντικατάστατες, και να ανατυπώνονται με αξιοσημείωτη συχνότητα.
Το ανά χείρας βιβλίο καταγράφει, με τη δέουσα επιμέλεια και αυστηρότητα, τις αδυναμίες των σεφερικών μεταφράσεων· παράλληλα, επισημαίνει και σχολιάζει το γεγονός ότι οι αρμόδιοι κριτικοί, στο σύνολό τους σχεδόν, δεν αντιμετώπισαν το θέμα, εθελοτυφλώντας ή συγκαλύπτοντας.
Οι μεταφράσεις της Έρημης Χώρας και του Φονικού στην εκκλησία του Έλιοτ και οι «μεταγραφές» της Αποκάλυψης και του Άσματος Ασμάτων περιέχουν αδιαμφισβήτητα λάθη και ποικίλα ολισθήματα. Παρέμειναν ωστόσο για πολλά χρόνια στο απυρόβλητο και συνεχίζουν και σήμερα να θεωρούνται άψογες και αναντικατάστατες, και να ανατυπώνονται με αξιοσημείωτη συχνότητα.
Το ανά χείρας βιβλίο καταγράφει, με τη δέουσα επιμέλεια και αυστηρότητα, τις αδυναμίες των σεφερικών μεταφράσεων· παράλληλα, επισημαίνει και σχολιάζει το γεγονός ότι οι αρμόδιοι κριτικοί, στο σύνολό τους σχεδόν, δεν αντιμετώπισαν το θέμα, εθελοτυφλώντας ή συγκαλύπτοντας.
Συγγραφέας | ΚΟΚΟΛΗΣ Ξ.Α. |
---|---|
Εκδότης | ΚΑΣΤΑΝΙΩΤΗΣ |
ISBN | 960-03-3183-9 |
Σελίδες | 118 |
Ημερομηνία κυκλοφορίας | 1 Οκτ 2001 |
Διαθεσιμότητα | Αποστολή σε 2-5 εργάσιμες ημέρες - Υπό την προϋπόθεση αποθέματος από τον εκδότη |
Γράψτε τη Δική σας Αξιολόγηση